КНИГИ

О КАРМЕ - ВОСПОМИНАНИЯ ИЗ ПРОШЛОГО (часть 1)

В маленькой деревне на Филиппинах, у одной незамужней пары родилась девочка. Ее назвали Марией. Она была средним ребенком в семье. Ее старшая сестра и младший брат совсем не были на нее похожи. Ее отец был раненым солдатом, а мама домохозяйкой. Они никогда не находили времени и не считали особенно нужным узаконить свои отношения браком. Болезнь отца сказывалась на всей семье. Он был тяжело ранен на войне, но выжил и был инвалидом. Он также выпивал, и это приносило семье много проблем. Даже родственники держались от них на дистанции по этой причине. Между родителями случалось много стычек и ссор, и это влияло на детей. 

Несмотря на то, что отец очень уважал Марию, она не могла распознать, что тот был ее мужем в прошлой жизни. Чтобы ни говорила Мария,  отец  всегда ее слушался. В то время как ее старшая сестра демонстрировала инфантильность, Мария напротив с раннего детства вела себя как взрослая и очень спокойная девочка. У нее не было привилегий, которые обычно есть у старшего или младшего ребенка в семье, но тем не менее она никогда не жаловалась и жила своей жизнью, при этом никому не переходя дорогу и не обижая. Ее многие любили и многие ее ненавидели. У нее были преданные друзья, а достоинствами ее характера были честность и сила воли. Она даже давала советы своей матери и та была вынуждена к ним прислушиваться. Таким образом, с самого раннего возраста она была мудра и зрела не по годам. Она училась сама без посторонней помощи, и для того чтобы учиться в университете ей пришлось уехать из родного городка и переехать в столицу. Там она была вынуждена жить в семье своей тети, которая приходилась сестрой ее отцу. 

Ее не приняли с радушием и не очень то с ней считались. Ее тетя никогда не упускала возможность оскорбить или высмеять Марию перед ее друзьями, которые иногда приходили к ним в дом, чтобы подготовиться вместе к экзаменам. Поначалу она была шокирована этим и плакала, потому что это задевало ее эго, подрывало ее авторитет и чувство собственного достоинства.  Но в этот самый момент было положено начало ее независимости. В силу простой необходимости, ей пришлось взять жизнь в свою руки. Она переехала к своей подруге и продолжила учиться до окончания университета. Она работала днем и ночью, чтобы проложить себе дорогу. Она также сама нашла себе работу и переехала в другую страну, далеко от своего родного города. 

Она имела успех среди своих друзей и коллег. Ее также уважали клиенты. Ее начальник уважал ее за прямоту и честность, и несмотря на то что ей было всего лишь 23, ее старшие коллеги доверяли ей свои самые сокровенные тайны и спрашивали ее совета. Он спокойно относилась к деньгам и с легкостью тратила их. Единственной ее слабостью были любовь к кофе и пиву, но она никогда не пила чрезмерно.

Она всегда очень элегантно одевалась и могла видеть мужчин насквозь. Она понимала их намерения и интересы, и с осторожностью обходилась с ними. Она была серьезна, тверда, и общалась с ними без кокетства, точно с приятелями. В ее жизни была лишь два возлюбленных, и эти отношения тоже были весьма сдержаны, она не позволяла переходить границы. Ее отец говорил ей о важности сохранения целомудренности до брака, и она была намеренна следовать этому. Несмотря на то, что большинство ее приятелей были мужчины, ее всегда уважали и ценили. И она никогда не давала себя в обиду.

Она делала намного больше, чем ожидал от нее начальник, и получала за свое усердие его признание. Их компания организовывало одну международную конференцию, и она была одним из главных координаторов этого мероприятия. Некоторых гостей она сама встречала в аэропорту и развозила их по отелям. Гости являлись руководителями очень известных компаний со всего мира и они высоко оценили ее сдержанный и уважительный стиль общения. Она очень мало говорила и много слушала, поскольку понимала что их различия в культуре требовало больше того, чтобы слушать, нежели говорить. Она очень хорошо осознавала правила общения с людьми из различных культур. Таким образом все шло прекрасно. Последними ее гостями были два должностных лица, которые прилетели из далека, их полет длился почти восемь часов. Как и было запланировано, она встретила их в аэропорту и отвезла в отель.

Как только она встретила гостей в аэропорту, ее внимание тут же привлек один из них. Ей показалось, что его глаза были ей знакомы. Но этого не могло быть. Он впервые прилетел в их страну и был на 20 лет старше ее. Она выкинула эту мысль из головы и продолжила выполнять все, что было намечено по плану.

Вечером, его лицо снова всплыло в ее памяти. “Кто же это такой? Я никогда не видела его. Но я его знаю. Откуда я могу его знать?” Он из другой страны, он топ менеджер международной компании. Где же я встречалась с ним раньше?

На следующий день она организовала небольшую экскурсию для гостей, и так получилось, что именно она была гидом в той группе, к которой присоединился тот самый джентельмен. И снова это было сюрпризом и совпадением. Он был в основном молчалив или говорил мягко, и при этом выглядел очень элегантным. И снова его глаза были до боли знакомыми. Она наблюдала за ним краем глаза и все больше и больше замечала, насколько он был сдержан, молчалив и прост. Она не чувствовала никакого барьера между ними. Несмотря на то, что она не была навязчивой по своей натуре, она чувствовала, что этому человеку нужна защита и покровительство. Он был сам в себе и не искал внимание других, при том что на него были обращены взгляды многих. 

Он даже не решался переходить дорогу и предпочитал более длинный путь через специальные пешеходные переходы или пешеходные мосты. Он был очень застенчив, и ей показалось, что он не любил и избегал любого вида рискованных ситуации. Она держала его за руку и переводила на другую сторону улицы, а он при этом шутил: “Я не настолько стар, как вы думаете”. Они оба смеялись. И снова он уходил в себя, замолкал, как бы теряя интерес ко всему происходящему. Она даже думала, что тот был просто очень рассеянным. Каждый раз, когда они переходили дорогу, она обнаруживала себя рядом с ним, держа его за руку и ведя за собой, нравилось ему это или нет. Это словно было ее долгом, и она сам удивлялась себе. Она даже заслоняла его собой от машин, точно это было ее обязанностью — защитить его жизнь.  

Он всегда улыбался и шутил, и даже старался мягко возражать, что в такой опеке не было необходимости. Она не знала почему, но взяла на себя ответственность за его безопасность. Она также проконтролировала, чтобы соблюдались все требования его диеты. И он в качестве жеста вежливости, пригласил ее и других организаторов на завтрак в самый последний день после конференции, и как раз перед их отлетом. На самом деле конференция закончилась днем ранее, и у нее было огромное желание встретиться с ним тем же вечером. Она позвонила ему на мобильный. Будучи очень застенчивым, он с неохотой согласился. Она предложила показать ему город, и он последовал за ней. Во время прогулки они много говорили, и он выразил свое удивление, поскольку та ухаживала за ним словно за престарелым человеком. Она поправила: “Нет, как за маленьким мальчиком”. Он залился смехом и не мог остановиться. Она даже удивилась, увидев его смеющимся. Она сказала, что то как он себя вел, совсем не совпадало с тем, что он главный управляющий компании. В ее глазах он выглядел, как маленький мальчик— ранимый и застенчивый.

Он снова расхохотался. Он не мог скрыть своего удивления, что какая-то незнакомая молодая женщина считала его маленьким мальчиком, оказавшимся в незнакомой стране. Он также поделился, что подобная ситуация никогда не случалась с ним раньше в жизни.

Он рассказал много о своей стране и о своем бизнесе, также поделился своими впечатлениями о ее стране. Она внимательно слушала. Он был удивлен, что она жаждала услышать каждое его слово. Это было похоже на то, с каким интересом слушала бы мать истории своего маленького сына — реагируя удивлением и умилением на каждое произнесенное им слово. Она точно наперед знала, что тот скажет. Словно все было изначально предопределено. На следующий день за завтраком он вел себя как обычно официально и сдержанно. Его манеры были утонченными и он всегда выражал сдержанное уважение по отношение к ней. Было ли это уважение сродни тому, которое мы испытываем к матери, или это было всего лишь уважение, которое мы проявляем к человеку, радушно принимающего гостей? 

Он улетел на следующий день, но они продолжали поддерживать связь. Его не переставляло удивлять ее отношение к нему как к маленькому ребенку, несмотря на то что он был старше ее. А она придерживалась самопровозглашенному статусу мамочки. Она требовала внимания от него даже в те периоды, когда тот был невероятно занят. И он шел навстречу, хотя не мог скрывать своего удивления. Она всегда проверяла, хорошо ли он спал, поел ли вовремя,  оделся ли соответствующим образом, и все это происходило посредством долгих и дорогих телефонных звонков. Он стал называть ее мамой. Он говорил: да мам, хорошо я сделаю это мам, не переживай мам. Она даже чрезмерно опекала его и ревновала, это были те чувства, которые любая мать испытывает по отношению к своему любимому сыну. 

После нескольких месяцев он сказал, что берет ее под свое крыло. и поможет ей продвинуться по карьерной лестнице. Таким образом, сын взял на попечение свою мать из прошлой жизни. Она полностью изменилась, с тех пор как встретила его. Она стала более уверенной и храброй. Она знала, что может легко справиться со своими печалями. У нее не было никаких ожиданий от своего сына. Она только желала и  молилась о его благополучии. Материнская любовь была чиста и преодолела границы времени. Ее душа знала, что та вновь обрела своего давно потерянного сына. Она годами ждала его, чтобы снова встретиться с ними. Распознавание на уровне души случилось мгновенно. Ум всегда задает вопросы. 

Сын, который оставил ее на пол пути к мечте, вернулся, чтобы воплотить ее мечты до конца. Она надеялась, что в старости тот позаботиться о ней и даст ей счастье и покой. Ее сын вернулся, чтобы дать ей стабильность и спокойствие, но иным способом. Ей нужна была его защита и больше ничего, несмотря на то что он жил так далеко. Ей пришлось эмигрировать и уехать из родного дома, чтобы встретиться вновь со своим сыном. Их встреча в аэропорту была не случайна. Ее желание переводить его через дорогу было не случайным. Именно так она делала в прошлой жизни. Даже встреча с сестрой ее мужа из прошлой жизни, которая в этой была ее тетей, не была случайной. Ее золовка/тетя была также последовательна в своем поведении, ее характер остался тем же. В прошлой жизни она обвиняла Сью в занятии проституцией, а в этой обвиняла в краже денег. 

Сейчас эта девушка с сильным характером живет в радости и спокойствии. Подобных схожестей ее настоящей и прошлой жизни множество, но я воздержусь от того чтобы их упоминать, поскольку моим долгом является сохранить приватность истории этого человека. 

Все эта история предназначена для того, чтобы показать вам как черты характера переходят к человеку от жизни к жизни, за пределами границ времени, пространства, стран. Как души объединяются и приходят в этот мир вместе, как они помогают друг другу через поколения. Нет случайностей. Есть только великая тайна. И все это лишь часть большого спектакля.

ru_RURussian